Biruni - Instruction in the Elements of the Art of Astrology ![]()
(Kitab al-Tafhim li Awa'il Sina'at al-Tanjim)
A primer of 11th Century science.
In this magnificent book, Abu Rayhan
al-Biruni compares and contrasts different systems of astrology. Beginning with
sections on geometry and arithmetic, it leads to a thorough exposition of
Ptolemaic astronomy that includes a detailed description of the use of the
astrolabe. There are subsequent sections on geography and chronology. Biruni
insists that no-one is entitled to call himself an Astrologer unless he
possesses a thorough knowledge of these ancillary sciences.
Highlights include: a comprehensive list of more than 150 Lots, various forms of
aspects and planetary relationships, planetary positions relative to the sun, an
excellent text on rulerships as well as comprehensive notes on weather and
meteorological phenomena.
This is Robert Ramsay Wright's 1934 critical English translation, based on
Persian and Arabic manuscripts.
This is the complete work, not just a re-publication of the part on Astrology.
This book is superior to Ptolemy's Tetrabiblos (written in the 2nd Century CE)
and moreover, was unknown to mediæval European astrologers.
۩ English with parallel Arabic / Persian text, fully bookmarked, facsimile PDF eBook, 22 Megabytes, xviii, 666 pages - £4.75
Note: As well as being available individually, this item is also included in the Antioch Gate Islamic Golden Age Library on DVDROM, priced £49.95 plus £4 P&P - see our main page for details. To purchase the DVDROM, you may use the electronic PayPal service (press the DVDROM's "Add to Cart" button below):
Note: The sample page images from the text, shown above, are of deliberately reduced quality
THE BOOK OF INSTRUCTION
IN THE ELEMENTS OF THE ART OF
ASTROLOGY
By
ABU'L-RAYHĀN MUHAMMAD IBN AHMAD
AL-BĪRŪNĪ
Written in Ghaznah, 1029A.D.
Reproduced from Brit. Mus. MS. Or. 8349
The Translation facing the Text by
R. Ramsay Wright, M.A. Edin.,L.L.D. Tor. and Edin.
Emeritus Professor of Biology
University of Toronto
1934
LONDON
LUZAC & CO.
46 Great Russell Street
______________________________________
CONTENTS
The numbered sections (abwab) below are referred to
in the Arabic text by numbers alone.
GEOMETRY
1-28. Deal with definitions and propositions of Euclid's Geometry, Book I.
29-32. Of Euclid Book II.
33-36. Of Euclid Books III and IV.
37. Ratio of diameter to circumference.
38-51 & 55. Definitions of Euclid Book V.
52-54. Of Euclid Book VI.
56-71. Definitions from Euclid Books XI & XII.
ARITHMETIC
72-95. Names and properties of the various kinds of numbers.
96-108. Arithmetical Operations. Decimal Notation.
109-115. Algebra.
116-119. Representation of numbers by letters of the alphabet.
ASTRONOMY
120-124. The Spheres.
125. Stars and Planets.
126-131. Celestial Movements. Horizon. Meridian. Cardinal points. Indian Circle.
132-137. Day and Night. Dawn and Twilight. Hours.
138-143. Equinoctial. Ecliptic. Parallels of Declination and of Latitude.
Muqantarahs, Equinoxes. Solstices.
144-145. Subdivision of the circumference of the circle. Relation to it of the
diameter.
146. THE SIGNS.
147. Declination and Latitude of Stars.
148. Degree of a Star.
149. Latitude and Declination of Planets.
150-152. THE PLANETS. Superior and Inferior. The Epicycle.
153-154. Combustion and Conjunction with the Sun.
155-156. Waxing and Waning of the Moon. Phases peculiar to the Moon?
157-162. The Fixed Stars. Their arrangement in Constellations, Zodiacal,
Northern and Southern. Tables of these.
163-166. Star names. MANSIONS OF THE MOON. Their Ascension.
167-169. The Galaxy. Order of succession of Signs. Northern and Southern Signs
and Mansions.
170-175. Mumaththal Orbit or Parecliptic. Apogee of Sun. Its Excentric Orbit.
Its Mean Movement, Mean Argument and Equation. The amount of its movement in the
Ecliptic.
176-185. Inclined orbits of planets, their Nodes. Epicycle; Deferent; Equant.
Apogee of Epicycle, Mean rate of planet, Mean and True Anomaly. Mean and
Corrected Longitude. Equation of Anomaly. True Position among the stars.
186-190. Orbits of the Moon. Its Movements. Those of the Planets. Revolution of
the Planets.
191. The Trepidation Theory.
192-196. Latitude of the Moon and of the Planets. Position of their Apogees and
of their Nodes.
197-198. Daily rate of movement of Planet, BUHT.
199-201. Maqamat, Ribatat, Nitaqat.
202. Planets. Ascending and Descending.
203. Increase and Decrease of the Planets.
204. World-Days and World-Years.
205-209. Size of Planets. Distance from the Earth. Size of the Earth and
surrounding Elements.
210-213. Distribution of Land and Water. Equator. Erect posture.
214-219. Latitude and Longitude of Locality.
220-222. Ortive Amplitude. Day and Night. Diurnal Arc.
223-224. Stars of Perpetual Apparition and Occultation.
225-226. Altitude and Zenith Distance.
227-229. Gnomon and Shadow.
230-235. Azimuth. Meridian Altitude and Shadow. Relation to time of prayer.
Azimuth of Qiblah. Direction of Mecca.
GEOGRAPHY
236-240. The Seven Climates. Their Extent and Characteristics. Qubbat al-ard.
Other Methods of dividing the Earth.
241. Cities in the Seven Climates.
ASTRONOMY
242. Co-ascensions of Equinoctial and Ecliptic.
243. 'Epoch' of star with Latitude. Degree with which it rises, sets and crosses
the Meridian.
244. Da'ir. Arc of parallel of a star traversed from the horizon at a given
time.
245-248. Ascendant. Houses. Cadent and Succeedent. Their Angles.
249. Anniversary.
250. CONJUNCTIONS of Saturn and Jupiter.
251. Transit in Conjunctions.
252-254. Conjunction and Opposition of Moon. Phases (Fasisat) at which forecasts
are made, Athazer (al-tasyirat).
255-267. Eclipses of Moon. Eclipses of Sun. Parallaxis.
268. Mean Day.
CHRONOLOGY
269-272. Months. Solar and Lunar Years. Leapyear. Intercalation.
272a. Hindu Names for Days of the Week.
273-279. Months of the Various Nations.
280-281. Dates. Cycles. Eras.
282. Feasts and Fasts of the Nations.
283-290. Jewish.
291-300. Christian.
301. Muslim.
302-310. Persian.
311-315. Days in Greek Calendar.
316-320. Soghdian and Khwarizmian.
321-323. THE CALENDAR. Page of a Persian Calendar.
THE ASTROLABE
324-346. The Astrolabe. Its Parts. Various Kinds. Uses.
ASTROLOGY
347-358. The Signs. Their Nature and Characteristics. Relation to points of the
Compass and to the Winds.
359-371. Tables giving Indications as to their influence on Character, Figure
and Face, Profession, Disease. Crops. Animals.
372. Years of the Signs.
373-376. Signs and Planets in Aspect and Inconjunct.
377. Relations other than Aspect.
378. Ascending and Descending halves of the Zodiac.
379-380. Triplicities and Quadrants of the Zodiac.
THE PLANETS
381-393. Their Nature and Characteristics. Relation to points of the Compass. AS
Lords of Hours and Days of the Week. Relation to Climates and Cities.
394-395. Their YEARS. Periods (FIRDARIA) of control of Human Life.
396-435. TABLES giVing Indications as to Soils. BUildings. Countries. Jewels.
Foods. Drugs. Animals. Crops. Parts of the Body. Disposition and Manners.
Disease. Professions &c.
436-439. ORBS and YEARS. Details of Firdaria.
440-444. Domiciles and Detriments. Exaltation and Fall.
445. As Lords of the Triplicities.
446-447. Planets in Aspect. Friendship and Enmity of Planets.
DIVISIONS OF THE SIGNS
448-452. Halves. Faces. Paranatellonta. Decanates. Ptolemy's thirds.
453-454. TERMS and their Lords.
455-456. Ninths and Twelfths.
457-460. Characteristics of DEGREES of the Signs.
THE HOUSES
461-474. TABLES of Indications at NatiVities, at Horary Questions, as to Organs,
Powers, Joys and Powers of the Planets. Sex. Characteristics of Groups of Houses
in Threes and Sixes.
THE PART OF FORTUNE
475-480. Tables of other LOTS cast in a similar way.
481-488. Relative Position of Planets and Sun. Cazimi. Orientality. Influence
changed under certain conditions. TABLES.
489-490. APPLICATION and SEPARATION.
491. DEAD DEGREES.
492. Conjunction in longitude and in latitude.
493-505. DIGNITIES. Order of precedence. Favourable and unfavourable situations
of the Planets in the Signs and Houses.
506-509. Interference with their conjunctions, Reception &c.
510. Substitutes for conjunction and aspect.
511. Opening the doors.
512-513. Strength and Weakness of Planets.
514. The Combust Way.
JUDICIAL ASTROLOGY
515-519. The Five Divisions and the astrological principles on which inquiries
are to be based in each.
520. The Lord of the Year. Salkhuda.
521-523. The determining conditions at a nativity, Hyleg, Kadkhuda, Ascendant,
Horoscope, Figure of the Heavens. Direction or Aphesis (Tasyir) Janbakhtar.
Gifts of length of life. Position ot the malefics (qawati') which terminate it.
524-526. Procedure at birth. Use of Numuder. A similar substitute for Ascendant
(Rectification).
527. 'Elections'. Selecting suitable time for action.
528-530. General Questions. Thought reading. Danger of hasty conclusions.
______________________________________
From the PREFACE
Dr. Singer ... kindly placed a rotograph of the
Persian version (PL) at my disposal. It was from this that the translation was
made in the first instance.
... Professor Wiedemann of Erlangen ... had translated various passages from the
Tafhim in his "Beitraege zur Geschichte der Naturwissenschaften" communicated to
the Physico-Medical society of Erlangen, and was good enough to look over my
translation of this work and to make a number of valuable suggestions which have
been incorporated into it. He advised that the Arabic versions should be
collated with the Persian, lending me with this object photographs of the two
Berlin MSS. (AB.AB'.) and presenting me with copies of his numerous papers on
Arabic science. He was about to write at my request a short Introduction to this
work, which he did not live to complete, in which he proposed to compare the
life and works of Al-Biruni in the East with those of his contemporary Ibn al-Haitham,
better known in the west as Alhazen, so distinguished for his researches in
Optics.
... The Tafhim is a Book of Instruction on the Principles of the Art of
Astrology (Kitab al-tafhim li awa'il sina'at al-tanjim) but may be regarded as a
primer of eleventh century science, because apart from the elements of Geometry
and Astronomy (ilm al-nujum, ilm al-falak) and the use of the Astrolabe for
astronomical and astrological purposes (Astrology is differentiated as ilm al-tanjim,
ilm ahkam al-nujum) it has sections on Geography and Chronology both favourite
topics at this period. It is, therefore, often classified with other works
designated aS cosmographies but the author places it at the head of his list of
works on Astrology. Al-Biruni insists that no one is entitled to call himself an
Astrologer unless he possesses a thorough knowledge of these ancillary sciences.
The author, Abu'l-Rayhan Muhammad ibn Ahmad Al-Biruni (Al-Khwarizmi) generally
known by his nisbah, which means that he belonged to the suburbs, outside (birun)
the walls of the Khwarizmian capital, but also often referred to by his kunyah,
which is occasionally written Abu Rayhan. No mention is made of Al-Biruni's
offspring nor is there any indication why ‘rayhan’ (literally sweet-basil, but
also a not uncommon name) should have been seleoted as his kunyah. Sprigs of
this fragrant plant are often worn by Arabs, and it may have been as
characteristic for him as an orchid for a distinguished politician. In its
feminine form, Rayhanah, it is a woman's name like any other taken from flower
or plant like Myrtle. It is also the name of the lady, Rayhanah the Khwarizmian,
daughter of Al-Hasan, to whom this book is dedicated and at whose request,
indeed, it was written.
The Tafhim occurs in both Arabic and Persian versions, neither of which
according to Rieu purports to haye been translated the one from the other.
Browne speaks of the bilingual Tafhim ... and of its having been composed
simultaneously in both languages ... while a Paris MS (AP) has been regarded on
inadequate grounds as favouring the view that it had been translated from the
Persian by the author. (p. XIV under AP.)
Rayhanah being a native of Khwarizm would necessarily be more familiar with
Persian than with Arabic, which would account for the Persian version. Al-Biruni
wrote in Arabic and was accustomed to make use of assistants in his literary
output. There are some indications that the translator into Persian was less
familiar with Arabic than Al-Biruni. (v. note p. 81)
... In one of his verses Al-Biruni says Mahmud [the Ghaznavid Sultan] did not
cease to load him with benefits; he may have occupied an official position as
Astrologer; but many of the twelve years between 406 and the completion of his
second great work "India" (Ta'rikh al-Hind) in 421/1030 must have been spent in
travel and study in India, as well as in the extraordinary and encyclopædic
literary activity, including the Tafhim in 420/1029, which may be gathered from
his own bibliography of his writings up to 427, contained in the Leiden MS.
Golius 133, printed by Sachau in his Preface, and translated by Wiedemann, with
the appendix of Al-Ghadanfar (630-692 AH) who is responsible for the details on
which the figure of Al-Biruni's horoscope p. 191 is founded.
______________________________________
Peculiarities
Biruni dedicated this book to Lady Rayhanah, about whom virtually nothing is known. She was a member of the Khwarizmian court, and one of those carried off to Ghazna by Sultan Mahmud. According to Hajji Khalifa (Ta'rikh-i Rashidi, p. 45), oneedition of the Tafhim (421 H) was dedicated to one Abu'l-Hasan Ali ibn Abi al-Fadl Al-Khassi. Al-Khass was a village near the ancient Capital of Khwarizm and Abu’l-Hasan was evidently another of the Khwarizmian exiles in Ghaznah. Biruni occupied such a prominent position in Gurganj, it is possible that Rayhanah was a namesake (samiyyah), daughter of some friend at Ma'mun’s court.
______________________________________
QUOTES
p. 5:
A versed sine is the sagitta at the doubled arc or the line from one end of the
arc to the extremity of the sine opposite it. The greatest of all versed sines
is a diameter, as that of all natural sines is a radius.
p. 86-97:
The expression ascension of the mansions does not mean their rising above the
horizon, which occurs once every day, but this ascension is like the condition
of orientality, tashriq, which we considered in connection with the three
superior planets. Because when the sun is near one of the fixed stars it
conceals it by its radiance; the star rises by day and sets before the
disappearance of the twilight. This condition is described as its ghaibah, time
of invisibility in the west. This persists until the sun moves away somewhat, so
that when the star rises before the sun, the pale light of the dawn is not
sufficient to overcome it. The beginning of visibility in the east in the
morning, this is the real ascension (heliacal rising) and is known as nau' as if
the star were rising with difficulty. Just about the time we have described when
the mansion has arisen, its nadir, the fourteenth from it. sets. This nadir is
also called raqib, and its setting suqut. Between the ascension at two adjacent
mansions there is an interval of approximately thirteen days, not exactly,
because of the difference in magnitude of the stars concerned and their
divergence to the north or south.
The term anwa' is associated with the rains, because the times of their
occurrence are related to the setting of the mansions in the morning in the
west, while that of bawarih refers to the winds and is related to other times of
rain on the ascent of a mansion escaping from beneath the rays in the morning.
What has been said with regard to rain and other atmospherical phenomena refers
to Arabia, for these differ very much in places distant from each other, indeed,
in places quite near it their situation with regard to heat, low-lying or
elevated ground, alkaline desert (or bodies of water), differs.
p. 98:
The milky way, kahkashan, is a collection of countless fragments of the nature
of nebulous stars. They form a nearly complete great circle which passes between
Gemini and Sagittarius, the stars densely-packed in some places, more scattered
in others, the way sometimes narrow, sometimes broad, and occasionally breaking
up into three or four branches. Aristotle considered that it is formed by an
enormous assemblage of stars screened by smoky vapours in front of them, and
compared it to haloes and nebulæ.
p. 144:
The fifth climate begins with the country of the Eastern Turks, and the
territories of Gog and Magog, Yajuj and Majuj, with the surrounding wall, passes
the mountains of the Turks with their well-known tribes, and arrives at Kashgar,
Balasaghun, Thasht, Ferghana, Isbijab, Al-Shash, Ushrushna, Samarqand, Bukhara,
Khwarizm, and the Sea of the Khazars (known also as Abiskun) [the Caspian] and
passes Bab al-abwab (Derbend of the Khazars), Barda'a, Maiyafarqin, Armenia, the
Passes into Asia Minor, the cities there, then crosses over Rumiya the Great,
the country of the Galicians and the cities of Andalus to end in the encircling
Ocean.
The sixth climate begins among the dwelling places of the Eastern Turks with the
Qay and Qun, the Khirkhiz and Kamak and Taghazghaz towards the Turcoman country
and Farab, the city of the Khazars (Itil) to the north of their Sea and the
Alans [and As] who occupy the country between that sea and the Sea Of Trebizond
which leads to Constantinople, Burjan, France and Northern Spain where it ends
in the Western Ocean.
The seventh climate contains little habitable land; however in the east there
are forests and mountains which shelter groups of Turks in a miserable
condition, then the Bashkhirt mountains are reached and the boundaries of the
Ghuzz and Pechenegs, the two cities of Suwar and Bulghar, Russia, Slavonia,
Bulghariya and Maj'ar, and finally the Western Ocean. Beyond this climate there
are few people living, except groups like the Ansu, the Varangians, the Bardah
and the like.
p. 146:
At the equator the ascensions being vertical are said to occur in the erect
sphere, and there the ascensions of sets of four signs are equal if the signs
are equidistant north or south of the equinoctial points. Thus Aries and Pisces
which are at the same distance from the vernal equinox as Libra and Virgo from
the autumnal, have all equal ascensions. The same is true of Taurus and Aquarius
and Leo and Scorpius, as well as of the four other signs. Again the descensions
of these signs are equal to their ascensions.
p. 154-155:
The word nasi' means intercalating or postponing, and is used in connection with
the fact that the lunar year finishes about 11 days before the solar, and
consequently the Arabic months change through all the seasons in about 33 years,
any month you name occurring in any season or part of a season. The Jews are
commanded by the torah (the Mosaic law) to keep both sun and moon natural; this
they did by arranging a leap-year containing an additional month made up by
accumulating (for 3 or 2 years) the difference between lunar and solar years, so
that the year returned to its proper position after having been too far in
advance; their leap-year is called in Hebrew 'ibbur i.e. pregnant, because they
compare that 13th month which is added to the year to the fruit which a pregnant
woman bears in her womb.
The Jews were neighbours of the Arabs in Yathrib the city of the Prophet. Now
the Arabs not only wanted their pilgrimage to occur in the proper month (dhu'l-hijjat)
but also that it should be fixed at the pleasantest time of the year, so that
they might set out and find travelling and commerce easy. They acquired the
Jewish method of intercalation not in any learned way, but in one suited to the
people generally. It was communicated to the public by the voice of the qalammas
or intercalator, a hereditary office (before the new moon, and, the calculation
of the period when it was desirable to intercalate the kabisah having been
carefully attended to, announcement would be made trom the pulpit that such and
such a month would be postponed.) Supposing that were a sacred month, e.g.
Muharram, the intercalator would say "I postpone Muharram and make this month
free from obligations" so there would be two Muharrams in the year, the first
free from restrictions and from war, while the second (in reality Safar) would
be observed as the real Muharram. This practice was adhered to till Islam put an
end to it in the 9th year of the Hijra, known as the year of the farewell
Pilgrimage, when the Prophet (on whom be peace) bade farewell to the world and
to his own people.
Whoever desires to associate lunar months with some years cannot dispense with
the kabisah; the Harranians of Harran and of Baghdad, known as Sabians, who are
a remnant of the Greek pagans, also employ it, although we are insufficiently
acquainted with their methods and opinions.
The Hindus also duplicate any month when necessary to complete the reckoning,
calling the year in question 'am malmasa, which means a year with a month to be
discarded. This word is, however, replaced in the literary language by adhimasa.
p. 175:
Kippur is the tenth day of Tishrin, it is sometimes on this account called 'ashura
('assor). The word kippur in Hebrew means expiation of sins or atonement;
fasting is obligatory on this day and non-compliance is punishable by death. The
fast lasts for 25 hours beginning (half an hour) before sunset on the 9th and
ending half an hour after sunset on the 10th when fast is broken. Kippur must
not fall on Sunday, Tuesday or Friday.
p. 177:
The fast of Nineveh is called from the Syrian town of that name, which is also
the town of the prophet Jonah (May God bless him). The name Jonah is a Greek
one; according to the Christians he spent three days and three nights in a
fish's belly, and this is regarded as a sign that Jesus would remain three days
and three nights under the earth. This fast lasts for three days and precedes
the great fast by three weeks beginning on a Monday.
p. 179:
As regards special days in the Muslim months, the tenth of Muharram is called 'Ashura;
it was appointed as a fast in the first year of the Hijra but was afterwards
abrogated by the setting apart of the month ot Ramadan. It remains, however, a
very advantageous day for voluntary religious acts, and then it coincides with
the date of the murder of Husayn bin 'Ali, so that the Shi'ites of Baghdad mourn
for him on that day.
The fifteenth night of Sha'ban is much esteemed; it is known as the night of
exemption, barat, and I think that barat in this case means delivery from the
fire.
In Ramadan is the night of power, qadr, mentioned in the Qur'an [the majesty of
which is apparent from the Qur'an] (XCVII: 1-3). It is said that it must be
sought among the last ten days, and indeed among the odd days of these ten; the
opinion of the majority is in favour of the 27th.
p. 181:
The last five days of the month Aban are called Parvardagan (nourishing) because
the Magians [Zoroastrians] on these days set out food and drink for the spirits
of the dead, which it is said is all taken and consumed.
p. 211:
All the hot signs are male and the cold female. The planets are powerful in
those signs which resemble them in nature and sex, but they partake of the
nature of the signs in which they are situated so that a planet obviously male
shows a tendency to femaleness by being in a female sign. The Hindus say that
all the odd, i.e. male signs are unlucky and the female signs lucky.
p. 214:
Indications of the signs as to families. The watery signs Cancer, Scorpius,
Pisces and the hinder half of Capricorn favour large families; Aries, Taurus,
Libra, Sagittarius and Aquarius small ones, while the first part of Taurus, Leo,
Virgo and the first part or Capricorn indicate sterility. The production of
twins is specially in charge of Gemini, but also is favoured by Virgo,
Sagittarius and Pisces, and sometimes by Aries and Libra and the last part of
Capricorn. (The fore parts of Capricorn and Scorpius indicate hermaphroditism)
In consequence of what we have said Aries and Libra are described as being of
two natures, as are also Capricorn and Sagittarius. Virgo is called mistress of
three forms, and Gemini as many-faced, because they denote not only twins but
three or more children.
With regard to marriage, Aries, Taurus, Leo, Capricorn indicate eagerness
therefor, for Libra and Sagittarius much the same can be said. With regard to
the conduct of women, Taurus, Leo, Scorpius and Aquarius denote reserve and
abstinence; Aries, Cancer, Libra and Capricorn corruption and bad conduct, while
Gemini, Virgo, Sagittarius and Pisces denote a mean in this regard; of the four
Virgo is the most virtuous.
p. 232:
The influence of Venus is towards moderate cold and moisture, the latter
predominant, of Mercury towards cold and dryness, the latter rather stronger,
which influence however may be altered by association with another star. The
moon tends to moderate cold and moisture, the one sometimes dominating the
other. For the moon alters in each quarter in accordance with the extrinsic heat
it is receiving from the rays of the sun. Comparing it with the seasons of the
year, the first week has a spring-like character tending towards warmth and
moisture, the second summer-like, warmth and dryness, the third after
opposition, autumnal towards cold and dryness, and the fourth winter-like
towards cold and moisture.
p. 234:
All the three superior planets and the sun are male, Saturn, among them, being
like a eunuch (has no influence on birth). Venus and the moon are female, and
Mercury hermaphrodite, being male when associated with the male planets, and
female when with the female; when alone it is male in its nature. Some people
say that Mars is female, but this opinion is not received.
p. 236:
Similarly the various organs of a plant are distributed to different planets.
Thus the stem of a tree is appropriated to Sun, the roots to Saturn, the thorns,
twigs and bark to Mars, the flowers to Venus, the fruit to Jupiter, the leaves
to the moon, and the seed to Mercury. Even in the fruit of a plant like a melon
the constituent parts are divided among several planets, the plant itself and
the flesh of the fruit belong to the sun, its moisture to the moon, its rind to
Saturn, smell and colour to Venus, taste to Jupiter, seed to Mercury and the
skin of the seed and its shape to Mars.
p. 238:
With regard to the seven climates the first from the equator to its boundary is
given to Saturn the first and highest planet and the one with the widest orbit,
because the first climate is the longest of all, the most generous in yielding
the necessities of life, and its inhabitants resemble Saturn in colour and
disposition. The second climate belongs to Jupiter and so on to the seventh
Which is allotted to the moon. Abu Ma'shar regards this as a Persian view, and
says that the Greeks give the first climate to Saturn, the second to the sun,
the third to Mercury, the fourth to Jupiter, the fifth to Venus, the sixth to
Mars and the seventh to the moon.
p. 239:
To find an association between a particular place and a sign or planet is a
matter for investigation and research, but how are we to draw a horoscope or
ascertain the lord of the hour for a place, unless we know accurately the time
of the beginning of its construction? And what city is there of which such a
recollection is preserved? Even if a religious ceremony be associated with the
foundation of a city, the history of its early conditions has passed into
oblivion. Even suppose that is not so, and that we assume a certain date of its
foundation, and draw a horoscope and calculate the lords of the hours in
accordance therewith, how are we to do so for a well-known stream or a great
river, since we can know nothing as to when water began to flow in it and
excavate its channel? These questions are futile and their absurdity is obvious
to the intelligent.
p. 243:
Saturn: Litharge, iron slag, hard stones. Lead. Pepper, belleric myrobalan,
olives, medlars, bitter pomegranate, lentils, linseed, hempseed.
Jupiter: Marcasite, tutty, sulphur, red arsenic, all white and yellow stones,
stones found in ox-gall. Tin, white lead, fine brass, diamond, all jewels worn
by man. Wild pomegranate, apple, wheat, barley, rice, durra, chickpeas, sesame.
p. 246:
Sun: Sheep, mountain goat, deer, Arab horse, lion, crocodile, nocturnal animals
which remain concealed during the day.
Venus: All those wild animals which have white or yellow hoofs such as gazelle,
wild ass, mountain goat also large fish.
p. 251:
Venus: Lazy, laughing, jesting, dancing, fond of wine, chess, draughts,
cheating, takes pleasure in every thing, not quarrelsome, a sodomite or given to
excessive venery, well-spoken, fond of ornaments, perfume, song, gold, silver,
fine clothes.
p. 273:
The water under Aquarius is composed of four small stars near each other
situated below the point where the beginning of the flow of water is pictured.
Some people call this place the urn of Aquarius, but there are no stars here,
and so an urn is assumed in the hand of the man from which the water flows, just
as a sword is assumed in the right hand of Perseus.
p. 279:
The Part at Fortune is a point of the zodiac, the distance of which from the
degree of the ascendant in the direction at the succession of signs is equal to
the distance of the moon from the sun in the opposite direction. The method of
determining this is to find the place of the sun (Place 1), then that of the
moon (Place 2); the ascendant is Place 3. Then ...
p. 289:
Again in the case of the lot for grandparents, if the sun is in Leo, they take
from the beginning of Leo to Saturn by day, and by night in the opposite
direction. And if it is in the domicile of Saturn then from the Sun to Saturn by
day, and vice versa by night, in both cases cast from the ascendant even if
Saturn is under the rays or otherwise afflicted.
